Wednesday, March 31, 2010
Nota Bene
nota bene.
(Loc. lat.; literalmente, 'observa bien').
1. expr. U., especialmente en impresos o manuscritos, para llamar la atención hacia alguna particularidad.
Tuesday, March 30, 2010
Polifacético
Hemos sustituído el conocimiento por la técnica, la sabiduría por la habilidad.
El homo tecnocráticus ha de ser capaz de adaptarse a las cambiantes exigencias del mercado; ha de poseer un marcado carácter multidisciplinar, pero sin olvidar las necesidades de la especialización.
Así pues, el tránsito de un campo a otro de la empresa se realizará de una forma mecánica y a bajo coste, prevaleciendo la celeridad en la mutación de roles.
Frente a la figura del humanista, que buscaba un saber integral, surge el polifacético, que busca desesperademente no irse al paro.
Los higiénicos heredarán la Tierra
Prolongar la vida a costa de la vida.
"¿Sabes, amigo Hump, que empiezo a temer que la gente de hoy no tiene ni idea sobre la vida? Esperan de la naturaleza cosas que ella no prometió jamás y se empeñan en destruir lo que realmente les ofrece. En todas esas capillas ateas de Ivywood no hacen más que hablar de Paz, de Paz Perfecta, de Paz Absoluta, de Alegría Universal y de unión de las almas. Pero no parecen más felices que los demás y lo único que saben hacer es destruir las mil y una bromas, historias, canciones y amistades que habitaban el Viejo Navío (...) Me parece -continuó- que eso es pedir demasiado y no dar bastante. No sé si Dios creó al hombre para una felicidad terrenal Absolutamente Absoluta, pero lo que sí quiso es que lo pasáramos bien y yo tengo intención de pasarlo bien. De modo que si no puedo satisfacer mi corazón, por lo menos satisfaré mi sentido del humor. Los cínicos, que se creen muy listos, nos dicen "sed virtuosos y seréis felices...¡pero no os divertiréis!" Y, como siempre, los cínicos se equivocan. Lo que dicen es exactamente lo contrario a la verdad. Dios sabe que no aspiro a ser santo, pero hasta un canalla tiene a veces que combatir el mundo a la manera de un santo, et militavi non sine...¿cómo se dice en latín pasar un buen rato? Yo no pretendo, ciertamente, alcanzar la Alegría y la Paz y demás, sobre todo en esos brezos. Yo no he sido feliz, Hump, pero he pasado buenos ratos."
G.K. Chesterton, La Taberna Errante.
Musa/ex-Musa
Discípulo de Derrida deconstruyendo a su amada
Deconstrucción: proceso a través del cual se descomponen los distintos elementos que conforman un objeto, y a por medio de su reordenación se consigue una nueva unidad que permite conocer más profundamente, y desde un punto de vista novedoso y sorprendente, el objeto que antes nos resultaba ya sabido, demasiado cotidiano, insípido.
Aplicaciones:
Nouvelle cuisine: la deconstrucción de la tortilla.
Nouvelle amour: la deconstrucción del ser amado: ¡por fin un método fácil, sencillo y asequible a todos los bolsillos, para hacer nuevas todas las cosas todos los días!
Desde ahora, el aburrimiento sólo lo soportará quien quiera aburrirse, para todos los demás: ¡a jugar!
Monday, March 29, 2010
La pluie qui tombe (Daniel Darc)
Il est dangereux de se pencher au dedans,
Es peligroso asomarse al interior
les robes de mariées c'est salissant
Los trajes de novia ensucian
Les regrets ça va droit au coeur
El arrepentimiento va directo al corazón
et ça y reste jusqu'à c'qu'on meurt
y ahí se queda hasta que uno muere
La pluie qui tombe se calme un peu
La lluvia que cae amaina un poco
la nuit approche et je m'en veux
La noche se acerca y yo me reprocho
de n'avoir pas lu de tes yeux
no haber leído en tus ojos
celui qui sait est malheureux
Aquel que sabe es infeliz
Il est dangereux de se pencher au dedans
Es peligroso asomarse al interior
les robes de mariée sont maculées de sang
Los trajes de novia están manchados de sangre
Les regrets ça va droit au coeur
El arrepentimiento va directo al corazón
et ça vous reste jusqu'à c'qu'on meurt
y es lo que os quedará hasta la muerte
Les regrets ça va droit au coeur
El arrepentimiento va directo al corazón
et ça y reste jusqu'à c'qu'on meurt
y ahí se queda hasta que uno muere
Quand on est mort
Una vez muerto,
Que reste t-il ?
¿Qué es lo que queda?
quelques bouquets de roses inutiles
Algunos ramos de rosas inútiles
bien trop fragiles
demasiado frágiles
(Traducción de Lara Rosety)
Saturday, March 27, 2010
Ascensión del talantoso a los cielos (o la 3ª vía hacia la Nada Universal)
Pero el líder carismático continua imperturbable su ascenso hacia lo necesario, elevándose cada vez más sobre lo contingente:
"no os preocupéis, os enviaré al espíritu absoluto, permaneced en mi alianza (de civilizaciones) y pactad como yo he pactado."
Ya no ve, ya no escucha, ya no toca, ya no siente, porque su Estado Federal no es de este mundo, no es humano.
Friday, March 26, 2010
Educación para la ciudadanía (1)
El maestro no olvidará nunca que si tiene ante sí en cada niño a un ser a quien ha de instruir, tiene sobre todo ante sí a un ser a quien ha de educar. El maestro ha de ser fundamentalmente un educador. Ha de llegar hasta el fondo íntimo de la personalidad infantil, favoreciendo, ayudando, contribuyendo a que esa personalidad alcance libremente su plenitud (Rodolfo Llopis, "Circular acerca de la promulgación de la Constitución de 1931", en op. cit., capítulo X, pp. 220-222).
Yo espero que la nueva España sabrá formar hombres con cultura moral y con cultura intelectual; pero hemos de conceder la prioridad a la formación moral de los elementos docentes de la juventud (Pedro Sainz Rodríguez, La escuela y el Estado Nuevo, Hijos de Santiago Rodríguez, Burgos, 1938, p. 13).
Radica aquí uno de los hechos más sorprendentes del actual momento histórico-universal, que consiste, esquemáticamente, en que los hijos han de convertirse en educadores, en conductores de los padres, porque éstos no alcanzan a percibir las exigencias providenciales de la nueva época. (...) La juventud es siempre promesa fecunda, simiente prolífica de nuevas y más justas formas de vida lo saben bien porque lo dicta el corazón, que no engaña jamás (Adolfo Maíllo, inspector de primera enseñanza y pedagogo del franquismo, Educación y revolución. Los fundamentos de una educación nacional, Editora Nacional, Madrid, 1943, pp. 82-83).
Saturday, March 20, 2010
Dans la Merco Benz (Benjamin Biolay)
en Yahoo! Video
Dans la Merco Benz (Benjamin Biolay)
Petite princesse, oh ma beauté, ma promesse
Ma petite faiblesse, ma plus belle histoire de fesse
Dans ma Mercedes c'est de l'espoir que je caresse
Soviet suprême, toi mon plus beau problème
Dans ton abdomen, un tout nouveau spécimen
Chou à la crème, c'est de l'espoir que je promène
Mon amour hélas
Le temps passe
Mon amour est lasse
Le temps passe
Mon amour hélas
Le temps passe
Mon amour est lasse
Le temps passe
Petite princesse c'est pas l'heure de la grand-messe
Mais charmante hôtesse qu'as tu fait de ta jeunesse
Dans la Merco Benz c'est de l'espoir que je caresse
Petite connasse pourquoi fais-tu ta radasse
Ta petite pétasse qui montre rien en surface
Qui veut qu'on l'embrasse encore
L’embrasse encore
Mon amour hélas
Le temps passe
Mon amour est lasse
Le temps passe
Mon amour hélas
Le temps passe
Mon amour est lasse
Le temps passe
Le temps passe
Mon amour hélas
Mon amour est lasse
Le temps passe
Dans la Merco Benz
Dans la Merco Benz
Dans la Merco Benz
Friday, March 19, 2010
Mercado laboral
El trabajo como mercancía, como objeto de compraventa.
El trabajo ya no es el despliegue de la personalidad del hombre para transformar el mundo, sino una simple potencialidad de actos susceptibles de valoración económica.
A cambio de un sueldo (valoración del mercado, un mero precio) el trabajador cede su esfuerzo (o el fruto de su esfuerzo) al empleador.
El trabajo ya no tiene un valor objetivo, en sí, sino vale lo que se cotiza en el mercado.
Así, existe un mercado de valores, de energía, de trufas, de ganado y, como no, de trabajo: "¡Déme cuarto y mitad de tornero-fresador!; ¡Marchando, señora!"
Thursday, March 18, 2010
Saturday, March 13, 2010
Autoridades Sanitarias advirtiendo que el tabaco perjudica seriamente la salud
Intelectual orgánico ecológicamente sostenible
La ecotecnocracia es el nuevo logro de nuestra clase política para no esquilmar el pesebre común.
La bioburocracia se adapta mejor a las duras exigencias del Protocolo de Kyoto, y ejerce una provechosa función pedagógica sobre la conciencia ciudadana.
La maceta ha sido elaborada con materiales 100% reciclables, y el abono proviene de los cuartos de baño del Ministerio de Medio Ambiente.
¡Por fin la Administración llegará a ser inodora, incolora e insípida!
Lucha de sexos (1): la novísima Eva
No sólo de Kant vive el hombre
Se impone una nueva metafísica: coito, ergo sum.
Presiento que este es el inicio de una pavorosa amistad
"El Sueño de la Razón" es una serie de dibujos, de fotografías y de textos que comencé a perpetrar en noviembre de 2006.
Lo que empezó siendo una pequeña colección de dibujos macabros inspirados en Goya, se fue poco a poco convirtiendo en una más amplia reflexión sobre nuestra forma de entender el mundo.
Esta serie no tiene ninguna pretensión de sistematicidad ni de coherencia lógica interna. Se trata de un simple conjunto de versos sueltos, de teselas, o de trozos de vida (o de muerte), cuya única relación entre sí es la nostalgia de la vida y la rebelión frente a cualquier forma de alienación y supresión de lo humano.
Nada más lejos de mi intención el resultar "intelectual" o moralista. Un dibujo o un texto no entendido o insultante es un fracaso del autor y una forma de deslealtad al pueblo al que se dirige, que es el verdadero y único interlocutor de cualquier forma de arte.
Un fuerte abrazo
Fromthetree